EL NOÜVIAU SALON
Sketch
JULES. - Y-a quét' quosse ed cangé,
ichi.
MARILOU. - Y-a qu'un aveuque qui né
l' verrot pas ! Cha saute aux yeux comme un cop d' pied au cul !
JULES. - L' salon! L' nouviau salon!
MARILOU. - Eh, ouais, d'pus deux ans qu'in
l' l'attindot, i-est là. I-est biau ?
JULES. - J' té cros. In fait à
ch't-heure des belles imitations : in dirot du cuir.
MARILOU. - Cha n' d'est! Sins-l' lé.
N'approche pas d' trop t' moustache, té vas l' griffer.
JULES. - Ohu ! In va chi s' croire des
ménères ! J' vas essayer cha !
MARILOU. - Attinds ! Artourne-té.
Moute ét' maronne ?
JULES. - Qu'est-ce qu'elle a, m' maronne
?
MARILOU. - Té n' cros pas qué
t' vas t'assir su l' fauteul avec eine maronne qui s'rot sale ?
JULES. - Elle n'est pas sale, ém'
maronne. Elle n'est jamais sale, ém' maronne.
MARILOU. - Ch'est pour chà qué
t' peux t'assir. Deux s'gontes.
JULES. - Deux s'gontes ?
MARILOU. - Ouais, pas d'puss, pasqué...
avec tes cantiaux pointus t'aros vite déformé l' coussin.
JULES. - Un salon, chà n'est pas
fait qu' pou l' raviser, sauf dins les musées. Viens, ma pépette,
à côté dé s' pépère !
MARILOU. - Ah, non! Pas cha ! Pas d' tchien
dins l' fauteul !
JULES. - Té n' vas pas m' dire
qué Sally i-a aussi ses cantiaux pointus ?
MARILOU. - Non, mais quand i fait jeujeute,
i s' tourne, i s' ratourne, in dirot un qu'vau qui bat s'n avoène.
JULES. - Allez, Sally,
viens su m'n écourt.
MARILOU. - Et qu'i n' in bouche pas, surtout,
sans cha i-ara affaire à mi. T'as compris, Sally ? Pas d' papatte dans
l' fauteul !
JULES. - Eh bin, in va chi n' d'avoir
eine bonne, hein, Moustique ?
MARILOU. - Moustique ? Aduss qu'i-est, m'
cat ?
JULES. - Té n' vos pas qu'i s'a
installé à côté d' mi ? I fait ses ronrons su
m' cuisse !
MARILOU. - Pas d' ça, Lisette !
JULES. - Li non pus ?
MARILOU. - Ah, non ! I f'sot d'jà
ses griffes su l' fauteul ed tissu, alors ichi, qu' ch'est du vrai cuir, i
l'arringerot !
JULES. - Bé du qu'i va daller s'
coucher, t' cat ? I-avot s' fauteul, avec Sally, li.
MARILOU. - I couchera à l' cafe.
JULES. - A l' cafe ? Té sais bin
qu' no mononque Battisse i nous a invoyé un gros gambon fumé
qui est in train d' séquer, à l' cafe. I s' régalerot,
t' cat !
MARILOU. - I couchera dins l' salle de bains
!
JULES. - Ch'est cha. Et pis, au lieu d'
sintir el bon savon et l'iau d' toilette, cha puera l' brin d' cat. Sans
compter qu' si in marche eddins à pieds décaux, in risque ed
déraper jusqu'in bas des escaliers !
MARILOU. - In vind dé l' «
litière pour chats » chez Alfréda. Ch' n'est pas fait
pou les tchiens. Et pis, crotte ! L' plache des biêtes elle n'est pas
dins un si biau salon. I n' d'a qui couchent à l' cour et i n'in
meur'nt-té pas pour cha. In est trop bon, avec les biêtes.
.
JULES. - Et avec les gins ?
MARILOU. - Avec les gins ?
JULES. - Ouais, quand tes amisses Renée
au bin Edmonte i viendront s'assir, i n' déformeront pas l' sièche
avec leus cantiaux, eusses ? T'oseras lieu dire ?
MARILOU. - J' verserai du café dins
l' salle ed séjour. I s'ront bin obligées dé v'nir
s'assir à tape.
JULES. - T'as pas commandé d' nouvelles
kéières ?
MARILOU. - Non, pourquoi ?
JULES. - Pasqué si ch'étot
des kéières in cuir, i l' boirottent edbout, leu café
!
MARILOU. - N' té fous pas d' mi.
Allez, lièfe-té, j' vas mette les couvertures.
JULES. - Les couvertures ?
MARILOU. - Bé ouais, pou protéger
des poussières.
JULES. - Ohu ! Et bin mi, j' m'in vas
quère les grandes feulles in plastique qui sont au guernier.
MARILOU. - Pou quoi faire ?
JULES. - Pou protéger tes couvertures
des poussières !
MARILOU. - T'es meu-meu !
JULES. - Ch' est ti, qu' t'es meumeu.
Ed quoi i va avoir l'air, ét' salon avec des couvertures edssus. Cha
n' tot pas la peine ed l'acater, surtout in cuir, si in né l' vot
pas et qu'in n' peut pas s'in servir.
MARILOU. - Les couvertures, in les inl'v'ra
quand i viendra quéqu'un.
J' s'rai quand même fière dé l' moutrer.
JULES. - Acoute, t'aros mieux fait dé
l' laisser au magasin. D' timps in temps, t'aros té l' vir à
l' vitrine. T'aros pu dire à tes copines :
« Véyez ch'est m' salon, gué j' vas acater. Ch'est
du cuir véritape ! »
MARILOU. - Té t' fous core ed mi.
JULES. - Y-a d' quoi ! Bon, à ch't-heure,
ej vas faire eine pétite sieste su l' banquette. Comme elle est lonque
!
MARILOU. - Su l' banquette ?
JULES. - Bé
ouais, ch'est fait pour cha, non ? Té n' vas pas m' dire qué
j' vas l' déformer: quand j' sus allongé, mes cantiaux i n'
biqu'nt-té pus, i rintent. Y-a pas d' danger.
MARILOU. - Té n' t'as jamais vu...
JULES. - Quand ?
MARILOU. - Quand t' fais t' niquet.
JULES. - Bin seur gué non,
j'ai mes yeux serrés !
MARILOU. - Ouais, et pis t' dors, et pis
t' bafielles !
JULES. - Ch'est tellemint gué j'
fais bonne chère à dormir.
MARILOU. - Eh bin té n' dormiras
pas là : cha f'rot des taques à l' plache dé t' tiête.
El salife, ch'est acite. Pour un quart d'heure ed sieste t'iras t'allonger
su l' lit !
JULES. - Core heureux
qu'i n'est pas in cuir, el lit, sans chà in coucherot su l' carpette.
Bon, mais chà comminche à daller bin : aduss qu'i-est, l'ancien
salon ?
MARILOU. - Dins l' véranda.
JULES. - Quoi c' qué t' vas in
faire ?
MARILOU. - Ch'est d'jà arringé
: l' banquette à t' fille, les deux fauteuls à t' garchon.
JULES. - Non.
MARILOU. - Non ?
JULES. - Non. Té laisses tout dins
l' véranda. J' mettrai in plache. Un fauteul pou Moustique, un pou
Sally et l' banquette pour mi.
MARILOU. - Té vas faire ménache
à part ?
JULES. - Ch'est ti qui l' l'as voulu.
Mi, m' famille, ch'est nous deux, ch'est l's infants, ch'est mes biêtes.
Mais j' veux vife, ichi. Pas défiler d'vant des meupes qu'in n'a
pas l' drot d' toucher. Ah, j'oblios...
MARILOU. - Quoi ?
JULES. - L' télévision.
J' l'installe dins l' véranda.
MARILOU. - Chà, et mi ? Jé
l' ravisse aussi!
JULES. - Té n' peux pus. L' télé
est dins l' salon. T' salon i-est in cuir. Té n' peux pas t'assir
dins tes fauteuls. Alors jé n' veux pas qu' t'attrapes des varices
à toudis rester d'bout pou l' raviser.
MARILOU. - Mais ch'est qu' t'as l'air sérieux!
JULES. - Ch'est qué j' sus sérieux
! Pour un pet d' baudet qu'i m' reste à vife, té n' pinses
pas qué j' vas accepter des « défense de ceci, défense
de celà » dins m' maison ? Ch'est malheureux qu'i-est si grand,
t' salon...
MARILOU. - Pourquoi ?
JULES. - Pasqué t' pourros té
l' mette aduss qué j' pinse. A t' t'à-l'heure. J' m'in vas
dins m' véranda. Viens, Sally, viens, Moustique, v'nez, mes pépettes
!
MARILOU. - Jules !
JULES. - Quoi ? Bé t'as des larmes
à tes yeux ?
MARILOU. - Jé n' t'ai jamais vu si
tant in colère. Té n' vas pas m' faire chà ?
JULES. - Si fait. Tant qu' jé n'
pourrai pas m'assir dins t' salon.
MARILOU. - Allez, va, t' pourras.
JULES. - Ouais ?
MARILOU. - Ouais. Seulemint, j' mettrai
un tout p'tit coussin d' laine su les sièches. Un tout pétit,
pétit.
JULES. - Chà
m' va. Et l' banquette, ej pourrai m'allonger d'ssus ?
MARILOU. - Ouais. Sur eine pétite
couverture ed laine. Ch'est bin caud. T'aros frod dins t' dos su du cuir.
JULES. - T'as raison. Alors, là,
j' pourrai dire qué t'as acaté d' l'utile ! ... Mais les biêtes
?
MARILOU. - Jé n' vos vraimint pas.
A moins...
JULES. - A moins ?
MARILOU. - A moins qu'in essaierot d'arplacher
un des anciens fauteuls in tissu dins l' salon. I coucherottent à
deux d'ssus. I z-ont l'habitute.
JULES. - Té sais qu' des feimmes
comme ti, i n' d'a pas deux ?
MARILOU. - J' té l' l'ai toudis dit...
Attintion !
JULES. - Quoi c' qu'i-a ?
MARILOU. - T'as d'jà brûlé
l' cuir avec ét' cigarette!
27 mars 1982