COMME CAT ET TCHIEN
Sketch



JULES, entrant. - Bonsoir, ém' pétit gueux!

MARILOU. - Bonsoir, ma quette! (Ils s'embrassent.)

JULES. - Hmm... Comme chà sint bon. Qu'este qué t' m'as fait pou souper ?

MARILOU. - Des chicons au gambon avec dé l' sauce blanque et... (minaudant) gratinés au four, Mâdâme. Comme t'aimes bin, quoi.

JULES. - Hmm... Dins l' grand monte i z-appell'nt-té chà des « endives flamandes ». Mais y-a pas un restaurant qui les fait aussi bin qu' ti ! Allez, à tape ! Et... vite fait, pasqué... jé m' sins in forme. In minche, in s'in va s' coucher et... t' vas in vir ed tous les couleurs !

MARILOU. - Qu'est-ce qui t' prinds ? Chà fait huit jours qu'in couche comme frère et soeur, y-a un film à l' télé avec Tyrone Power, ém' n'acteur préféré, et té m' démantes d'aller m' coucher tout d' suite après l' souper ? T'as pris du sel Kruchène ? Allez, assis-t'té:
« Monsieur » est servi !


JULES. - Eh... huit jours, qué t'as dit ?

MARILOU. - Ouais, huit jours : j' fais eine crox su l' calendrier tous les fos qué...

JULES. - Eh bin, aujord'hui, tin f'ras deux!

MARILOU. - Deux quoi ?

JULES. - Deux crox !

MARILOU. - Non, j' comprinds bin ? Deux crox ? Té t' fous d' mi ? Chà veut dire... deux fos ?

JULES. - Ouais, comme avant, comme au début. Jé n' sais pas c' qué j'ai mais j' sus chi tout excité. Dépêchons-nous d' minger. Aujord'hui,
j' pourros continter deux feimmes !


MARILOU. - Allez, allez, n' t'imballe pas. T'arriveros seulemint à continter l' tienne deux fos par sémaine... (S'adressant au chien.)
Sally ! On peut pas! Va coucher dans sa caisse!


JULES. - Qu'est-ce qu'i t'a fait, m' tchien ?

MARILOU. - I met ses pattes su l' tape.

JULES. - Et bin alors ? I n' fait pas d' travers ? Elles sont propes, ses pattes !

MARILOU. - I m'énerfe. J'i donne à minger comme quate et eine fos qu'in est à tape i vient toudis arnifler comme si i crévot d' faim. Ch'est un galafe !

JULES. - Laisse ém' tchien tranquille, i vaut bin mieux qué t' cat !

MARILOU. - Quoi, m' cat ? Qu'est-ce qué t'as à li-arprocher ?

JULES. - T' cat ? I-a l' drot d' tout faire. I monte su les meupes, i pourlèque les assiettes, i s'keue ses puches tout partout et té n' dis rien. Ch'est l' « Roi dé l' Maison » ! Em' tchien i n' peut pas moufeter, li. (A son chien.) Pas vrai, Sally ? (Aboiement.) Té vos, ém' tchien i m' donne raison!

MARILOU, s'adressant au chat. - Moustique! Viens, mon biquet.
(A Jules.) D'abord, ém' cat i n'a pas d' puches. Ch'est pas comme ét' tchien ! I-avot d' l'éczéma, soit-disant, et t'as donné dix mille francs au vétérinaire pou apprinte qu'i-in étot tout plein, d' puches. D'abord, i li faut un coïer « espécial », li, un « antipuces », li, pou n' pas s' gratter. Em' cat i n' d'a pas b'soin, i n' sé gratte pas, i s' lafe, li ! Hein, mon biquet ? Quoi qu'i dit, s' pépère, qué t'es méchant ? (Miaulement.)


JULES. - J' n'ai pas dit chà ! J' té répète qué m' tchien i n' peut rien faire sans qu' té n' rouspètes et qué t' cat i peut tout s' permette ichi. Pas vrai, Sally ? (Aboiement.) Té vos, qu'i-est intelligent. Li, au moins, in sait c' qu'i pince. Quand i fait daller s' queue, in vot bin qu'i-est contint. Quand t' cat fait daller l' sienne... in peut s' méfier. Ch'est sournois, un cat. Et pis chà pue quand chà maroule !

MARILOU. - Allez, minche, chà va ête frod. Après, t' viendras core ém' dire qué m' sauce blanque elle est pleine ed maclottes !

JULES. - Enn' n' détourne pas l' question. Fais daller t' cat, le v'là core su l' tape. J' té vas l' teuer !

MARILOU. - J' voudros bin vir chà ! I-est meilleu qu' ti, m' cat. I m' sieut tout partout. (Elle rit.) Tiens, hier, ej perdos m' bain, i s'a mis su l' bord dé l' bainoire et... Plouf ! I-a kéu à l'iau !

JULES. - I-arot eu l' bonheur d'y rester, i-arot pas d' poil!

MARILOU. - Pas d' poil ?

JULES. - Pas d' poil su m' chicon. Ravisse: ch'est un poil ed cat.

MARILOU. - Non, ch'est un poil ed Sally. I-est noir. Moustique i-est gris.

JULES. - In tout cas, si t' surveillos mieux tes couets, i-arot pas d' poil dins l' minger. Chà m' cope l'appétit!

MARILOU. - Si chà continue, j' vas t' coper aute quosse, mi. Jé m' décarcasse pou t' faire un bon plat et « Monsieur » fait des
« niens-niens » pou un tout p'tit poil. T'as l' mémoire courte !


JULES. - Commint, chà ?

MARILOU. - Allez, n' fais pas l'innochint. Rappelle-té du jour qué j'ai trouvé un ch'veu d' quarante centimètres dins l' salate qué t' mère elle m'avot servie. J'ai mis dix minutes pou l'arsaquer dé m'n assiette sans m' faire armarquer. J'étos honteux pour elle! Ti, té l' l'avos bin vu mais t' n'as rien fait pou m' donner un cop d' main! Et t' mère qui disot
(Minaudant) « Eh bin, Marilou, vous n'avez pas d'appétit, aujord'hui ? Faut tout minger, allez, allez, ch'est tout plein d' vitamines ! » J' z-ai avalées, ses vitamines. Elle m'in avot mis double ration, d' vitamines! Rien qu' d'y r'pinser j'ai core ém' coeur qui s' soulièfe ! Alors, minche tes chicons et tais-t' té !

JULES. - Té n' mé f'ras pas taire! Em' mère n'a rien à vir avec ét' cat
et t' cat n'a rien à faire su l' tape! Allez, ouste ! (Miaulement, bruit de verre cassé.) V'là qu'i casse el vaisselle, à ch't-heure !

MARILOU. - Mais ch'est dé t' faute, espèce ed macaveule ! Té li-as fait peur, avec tes gestes ed matamore! Viens, m' biquet, viens à s' mémère. Tiens, v'là un morciau d' gambon.

JULES. - Non seulemint i casse un verre mais in puss té l' récompinces ? Mais t'as eine vraie touquette !

MARILOU. - Touquette ti-même !

JULES, furieux, au chien. - Tiens, Sally, v'là l' restant dé m'n assiette. Minche tout et n'a pas peur ed bin l' rassoner. Si té l' casses, t'aras deux gros chuchuques à s'pépère!

MARILOU. - Jules, t'as eine pleime !

JULES. - Et ti, té n' d'as autant qu'un chef Peau-Rouche !

MARILOU. - J' m'artiens, sans chà, j' té fros eine gorche comme eine
tute !


JULES. - Et ozoir ?

MARILOU. - Jé m' gêneros ! Avec un ostrogoth qui n'est jamais contint, qui fait l' glou-biec pour un malheureux poil, qui voudrot faire el grand seigneur avec ses quinzaines ed pêqueux...

JULES. - Qu'est-ce qué mes quinzaines i viennent-té faire là-d'dins ? Chà fait trente ans qu' t'es assez cras d' les dépinser ! Si t' voulos n' d'avoir ed puss, t'avos qu'à ouvrer aussi!

MARILOU. - Chà, et qu'i ch'est qui-arot élevé tes deux infants, t' mère, peut-ête ?

JULES. - Pourquoi pas ? Quand in li-a d'mandé elle les a sognés !

MARILOU. - Sogner et élever, ch'est deux. D'abord, ej n'argrette pas, pasqué t' mère...

JULES. - Quoi, m' mère ?

MARILOU. - Si elle avot élevé nos infants comme elle t'a élevé, y-a longtemps qué t' s'ros à Armentières et mi à Bailleul !

JULES, se dressant devant elle. - Alors, comme chà, m' mère elle m'a mal élevé ?

MARILOU. - Ouais !

JULES. - Ej sus mal élevé ?

MARILOU. - Ouais ! Y-a qu'à t' raviser et t'acouter pou s'in rinte
compte !


JULES. - Et t'as attindu aujord'hui pou v'nir ém' dire chà ? Pourquoi qué t' m'as marié ?

MARILOU. - Eh, j' mé l' démante ! Pour mi, j'étos berlousse ! Si j'avos m' cop à r'faire...

JULES. - Eh bin mi, si j'avos core ém' cop à r'faire, ej l'arf'ros, mais j' té dresseros autremint qu' jé n' l'ai fait ! A l' baguette, Madame, comme un tchien !

MARILOU. - A propos d' tchien, aduss qu'i-est passé l' tien ?

JULES, l'air inquiet. - Sally ! Adu qu' t'es, m' pépette ? (Bruit de queue frappant un coussin.) Ah, j' l'intinds. I-est dins l' fauteul.

MARILOU. - Qui ch'est qui l' brossera core, el fauteul ? Tous les jours ej ramasse des pougnies d' poils ed tchien !

JULES. - Et dé t' cat, t'in ramasses pas ? Y-a des momints, in dirot qu'i-a l' ripe. Surtout quand i maroule ! D'abord, aduss qu'i-est core dallé s' foute ?

MARILOU, se dirigeant vers le fauteuil. - Moustique! Mon Dieu, ravisse i-est dins l' fauteul aussi!

JULES, s'approchant à son tour. - In dirot deux amoureux dins les bras l'un d' l'aute...

MARILOU. - Et nous, in s' dispute comme cat et tchien !

JULES. - In est vraimint biête.

MARILOU. - Té l' l'as dit. J' peux laisser m'n estylo dins l' tiroir...

JULES. - Qu'est-ce qué t' veux dire ?

MARILOU. - Après tout c' qu'in vient dé s' lancer, ch' n'est pas d'main que j' f'rai deux crox su l' calendrier !

JULES. - Deux, jé n' dis pas, mais... si in essayot d'in faire eine ?

MARILOU. - Bin... mi, j'ai core el vaisselle à faire et pis l' verre à ramasser...

JULES. - Laisse tout chà là, j' t'assisterai d'main matin... (Un silence, bruit de tiroir.) Après quoi qué t' caches ?

MARILOU. - J' prépare el calendrier. Allez, montonnes ! (Bruits de pas dans l'escalier, miaulement, aboiement.) Qu'est-ce qu'i s' passe ?

JULES. - Ch'est nos biêtes qui nous ditent-té « Bonne nuit » ! (Rires.)

30 décembre 1981


¥º¥º¥º¥



Retour