COMME CAT ET TCHIEN
Sketch
JULES, entrant. - Bonsoir, ém'
pétit gueux!
MARILOU. - Bonsoir, ma quette! (Ils s'embrassent.)
JULES. - Hmm... Comme chà sint
bon. Qu'este qué t' m'as fait pou souper ?
MARILOU. - Des chicons au gambon avec dé
l' sauce blanque et... (minaudant) gratinés au four, Mâdâme.
Comme t'aimes bin, quoi.
JULES. - Hmm... Dins l' grand monte i
z-appell'nt-té chà des « endives flamandes ». Mais
y-a pas un restaurant qui les fait aussi bin qu' ti ! Allez, à tape
! Et... vite fait, pasqué... jé m' sins in forme. In minche,
in s'in va s' coucher et... t' vas in vir ed tous les couleurs !
MARILOU. - Qu'est-ce qui t' prinds ? Chà
fait huit jours qu'in couche comme frère et soeur, y-a un film à
l' télé avec Tyrone Power, ém' n'acteur préféré,
et té m' démantes d'aller m' coucher tout d' suite après
l' souper ? T'as pris du sel Kruchène ? Allez, assis-t'té:
« Monsieur » est servi !
JULES. - Eh... huit jours, qué
t'as dit ?
MARILOU. - Ouais, huit jours : j' fais eine
crox su l' calendrier tous les fos qué...
JULES. - Eh bin, aujord'hui, tin f'ras
deux!
MARILOU. - Deux quoi ?
JULES. - Deux crox !
MARILOU. - Non, j' comprinds bin ? Deux
crox ? Té t' fous d' mi ? Chà veut dire... deux fos ?
JULES. - Ouais, comme avant, comme au
début. Jé n' sais pas c' qué j'ai mais j' sus chi tout
excité. Dépêchons-nous d' minger. Aujord'hui,
j' pourros continter deux feimmes !
MARILOU. - Allez, allez, n' t'imballe pas.
T'arriveros seulemint à continter l' tienne deux fos par sémaine...
(S'adressant au chien.)
Sally ! On peut pas! Va coucher dans sa caisse!
JULES. - Qu'est-ce qu'i t'a fait, m' tchien
?
MARILOU. - I met ses pattes su l' tape.
JULES. - Et bin alors ? I n' fait pas
d' travers ? Elles sont propes, ses pattes !
MARILOU. - I m'énerfe. J'i donne
à minger comme quate et eine fos qu'in est à tape i vient toudis
arnifler comme si i crévot d' faim. Ch'est un galafe !
JULES. - Laisse ém' tchien tranquille,
i vaut bin mieux qué t' cat !
MARILOU. - Quoi, m' cat ? Qu'est-ce qué
t'as à li-arprocher ?
JULES. - T' cat ? I-a l' drot d' tout
faire. I monte su les meupes, i pourlèque les assiettes, i s'keue
ses puches tout partout et té n' dis rien. Ch'est l' « Roi dé
l' Maison » ! Em' tchien i n' peut pas moufeter, li. (A son chien.)
Pas vrai, Sally ? (Aboiement.) Té vos, ém' tchien i m' donne
raison!
MARILOU, s'adressant au chat. - Moustique!
Viens, mon biquet.
(A Jules.) D'abord, ém' cat i n'a pas d' puches. Ch'est pas comme
ét' tchien ! I-avot d' l'éczéma, soit-disant, et t'as
donné dix mille francs au vétérinaire pou apprinte
qu'i-in étot tout plein, d' puches. D'abord, i li faut un coïer
« espécial », li, un « antipuces », li, pou
n' pas s' gratter. Em' cat i n' d'a pas b'soin, i n' sé gratte pas,
i s' lafe, li ! Hein, mon biquet ? Quoi qu'i dit, s' pépère,
qué t'es méchant ? (Miaulement.)
JULES. - J' n'ai pas dit chà !
J' té répète qué m' tchien i n' peut rien faire
sans qu' té n' rouspètes et qué t' cat i peut tout s'
permette ichi. Pas vrai, Sally ? (Aboiement.) Té vos, qu'i-est intelligent.
Li, au moins, in sait c' qu'i pince. Quand i fait daller
s' queue, in vot bin qu'i-est contint. Quand t' cat fait daller l' sienne...
in peut s' méfier. Ch'est sournois, un cat. Et pis chà pue
quand chà maroule !
MARILOU. - Allez, minche, chà va
ête frod. Après, t' viendras core ém' dire qué
m' sauce blanque elle est pleine ed maclottes !
JULES. - Enn' n' détourne pas l'
question. Fais daller t' cat, le v'là core su l' tape. J' té
vas l' teuer !
MARILOU. - J' voudros bin vir chà
! I-est meilleu qu' ti, m' cat. I m' sieut tout partout. (Elle rit.) Tiens,
hier, ej perdos m' bain, i s'a mis su l' bord dé l' bainoire et...
Plouf ! I-a kéu à l'iau !
JULES. - I-arot eu l' bonheur d'y rester,
i-arot pas d' poil!
MARILOU. - Pas d' poil ?
JULES. - Pas d' poil su m' chicon. Ravisse:
ch'est un poil ed cat.
MARILOU. - Non, ch'est un poil ed Sally.
I-est noir. Moustique i-est gris.
JULES. - In tout cas, si t' surveillos
mieux tes couets, i-arot pas d' poil dins l' minger. Chà m' cope
l'appétit!
MARILOU. - Si chà continue, j' vas
t' coper aute quosse, mi. Jé m' décarcasse pou t' faire un
bon plat et « Monsieur » fait des
« niens-niens » pou un tout p'tit poil. T'as l' mémoire
courte !
JULES. - Commint, chà ?
MARILOU. - Allez, n' fais pas l'innochint.
Rappelle-té du jour qué j'ai trouvé un ch'veu d' quarante
centimètres dins l' salate qué t' mère elle m'avot
servie. J'ai mis dix minutes pou l'arsaquer dé m'n assiette sans
m' faire armarquer. J'étos honteux pour elle! Ti, té l' l'avos
bin vu mais t' n'as rien fait pou m' donner un cop d' main! Et t' mère
qui disot
(Minaudant)
« Eh bin, Marilou, vous n'avez pas d'appétit, aujord'hui ?
Faut tout minger, allez, allez, ch'est tout plein d' vitamines ! »
J' z-ai avalées, ses vitamines. Elle m'in avot mis double ration,
d' vitamines! Rien qu' d'y r'pinser j'ai core ém' coeur qui s' soulièfe
! Alors, minche tes chicons et tais-t' té !
JULES. - Té n' mé f'ras
pas taire! Em' mère n'a rien à vir avec ét' cat
et t' cat
n'a rien à faire su l' tape! Allez, ouste ! (Miaulement, bruit de verre cassé.) V'là
qu'i casse el vaisselle, à ch't-heure !
MARILOU. - Mais ch'est dé t' faute,
espèce ed macaveule ! Té li-as fait peur, avec tes gestes
ed matamore! Viens, m' biquet, viens à s' mémère. Tiens,
v'là un morciau d' gambon.
JULES. - Non seulemint i casse un verre
mais in puss té l' récompinces ? Mais t'as eine vraie touquette
!
MARILOU. - Touquette ti-même !
JULES, furieux, au chien. - Tiens, Sally,
v'là l' restant dé m'n assiette. Minche tout et n'a pas peur
ed bin l' rassoner. Si té l' casses, t'aras deux gros chuchuques
à s'pépère!
MARILOU. - Jules, t'as eine pleime !
JULES. - Et ti, té n' d'as autant
qu'un chef Peau-Rouche !
MARILOU. - J' m'artiens, sans chà,
j' té fros eine gorche comme eine
tute !
JULES. - Et ozoir ?
MARILOU. - Jé m' gêneros !
Avec un ostrogoth qui n'est jamais contint, qui fait l' glou-biec pour un
malheureux poil, qui voudrot faire el grand seigneur avec ses quinzaines
ed pêqueux...
JULES. - Qu'est-ce qué mes quinzaines
i viennent-té faire là-d'dins ? Chà fait trente ans
qu' t'es assez cras d' les dépinser ! Si t' voulos n' d'avoir ed puss,
t'avos qu'à ouvrer aussi!
MARILOU. - Chà, et qu'i ch'est qui-arot
élevé tes deux infants, t' mère, peut-ête ?
JULES. - Pourquoi pas ? Quand in li-a
d'mandé elle les a sognés !
MARILOU. - Sogner et élever, ch'est
deux. D'abord, ej n'argrette pas, pasqué t' mère...
JULES. - Quoi, m' mère ?
MARILOU. - Si elle avot élevé
nos infants comme elle t'a élevé, y-a longtemps qué
t' s'ros à Armentières et mi à Bailleul !
JULES, se dressant devant elle. - Alors,
comme chà, m' mère elle m'a mal élevé ?
MARILOU. - Ouais !
JULES. - Ej sus mal élevé
?
MARILOU. - Ouais ! Y-a qu'à t' raviser
et t'acouter pou s'in rinte
compte !
JULES. - Et t'as attindu aujord'hui pou
v'nir ém' dire chà ? Pourquoi qué t' m'as marié
?
MARILOU. - Eh, j' mé l' démante
! Pour mi, j'étos berlousse ! Si j'avos m' cop à r'faire...
JULES. - Eh bin mi, si j'avos core ém'
cop à r'faire, ej l'arf'ros, mais j' té dresseros autremint
qu' jé n' l'ai fait ! A l' baguette, Madame, comme un tchien !
MARILOU. - A propos d' tchien, aduss qu'i-est
passé l' tien ?
JULES, l'air inquiet. - Sally ! Adu qu'
t'es, m' pépette ? (Bruit de queue frappant un coussin.) Ah, j' l'intinds.
I-est dins l' fauteul.
MARILOU. - Qui ch'est qui l' brossera core,
el fauteul ? Tous les jours ej ramasse des pougnies d' poils ed tchien !
JULES. - Et dé t' cat, t'in ramasses
pas ? Y-a des momints, in dirot qu'i-a l' ripe. Surtout quand i maroule
! D'abord, aduss qu'i-est core dallé s' foute ?
MARILOU, se dirigeant vers le fauteuil.
- Moustique! Mon Dieu, ravisse i-est dins l' fauteul aussi!
JULES, s'approchant à son tour.
- In dirot deux amoureux dins les bras l'un d' l'aute...
MARILOU. - Et nous, in s' dispute comme
cat et tchien !
JULES. - In est vraimint biête.
MARILOU. - Té l' l'as dit. J' peux
laisser m'n estylo dins l' tiroir...
JULES. - Qu'est-ce qué t' veux
dire ?
MARILOU. - Après tout c' qu'in vient
dé s' lancer, ch' n'est pas d'main que j' f'rai deux crox su l' calendrier
!
JULES. - Deux, jé n' dis pas, mais...
si in essayot d'in faire eine ?
MARILOU. - Bin... mi, j'ai core el vaisselle
à faire et pis l' verre à ramasser...
JULES. - Laisse tout chà là,
j' t'assisterai d'main matin... (Un silence, bruit de tiroir.) Après
quoi qué t' caches ?
MARILOU. - J' prépare el calendrier.
Allez, montonnes ! (Bruits de pas dans l'escalier, miaulement, aboiement.)
Qu'est-ce qu'i s' passe ?
JULES. - Ch'est nos biêtes qui nous
ditent-té « Bonne nuit » ! (Rires.)
30 décembre 1981